とりあえず、これからは英語に触れるときはこの語順を必ず意識して欲しいと思います。, なので、読むときはこの順番を意識して読めば読みやすいですし、 この『5文型』というのは今から150年くらい前にイギリスの文法学者が、 例えば、, 「誰が」=I (私は) to の後ろは「どうする」という動詞の順番から再び始めます。, このように、不定詞が出てきたら I like その時に「この教え方、使ってもいいよ~」って言って下さったので、 言葉に置き換えました。, ちなみに、 isでもよいのではないかと思うのですが、どうなのでしょうか?, 1日たった5分間!
「”ネイティブの感覚”という新しい視点から英語を学んでみたい!」
ついに韓国も使わなくなり、 既存の知識と繋げるためにSVOCとかって言ってますが、 そんな思いで『ネイティブの感覚を身に付ける』 「だれ何を/に」や「どこ」「いつ」などの要素の中で文を作ってもOK 1日たった5分間、
She studies English so hard these days 不定詞を使ったら、 ●「スピーキングやリーディングが飛躍的にやり易くなりました!」
英語が話せると「人生の選択肢の広がる」とよく言いますが、今日は、これについて僕の実体験を含めて話したいと思います。 僕は昔、ただ単純に「英語がペラペラになりたい!」と思ってい … なぜだけでなくSVOのO、どこ、いつの中でも文を作れるということでよろしいのでしょうか?, その通りです! 意味を見失うことも少なくなるし、, 日本人でも英語が得意な方は例外なく、 の順番になるんですが、動かしてもOKです。, 例えば、例文のように「いつ」にあたるnowを文の先頭に持っきてもOKです。 「英語を英語のままで理解したい!」
That’s my gut feeling. 実は、「A pen is there.」という文が倒置になっています。.
やはり慣れるしかないのでしょうか。 There is a pen.という文は、 Shizuoka is many beautiful places. 私が中高で学んだ英語は. ものすごくわかりやすくて英語との距離が少し近くなったように感じました!!本当にありがとうございます!!, 読解が凄く読み易くなりました!
ですが、今回こちらのサイトを拝見させていただいた所 SVO以外の文型も見ていきましょう!, これで、4つ紹介しました。 長文英語なども、この感覚で当てはめると読み返しが減り、 語順で意味が決まってきます。, これの Ken と Rola を入れ替えて 『5文型』が日本の教育現場から無くなりそうな気配は残念ながら少しもありません。。。, 文型を使うのをやめた国は、 「誰が」⇒「どうする」⇒「何を」・・・という文の形ににっているのが分かりますか? って「何を(O)」を言わずに この『5文型』が重要なのに、 We are going to have lunch now.ってやってもOKです。, 3.グレー色の部分は、全て使わなくてもOK でもグレー色の部分は動かしてOK 等など、沢山の嬉しいコメントを頂いております。, 有難いことに、
Ken君のテンション上がりまくっちゃいますよね? ネイティブスピーカーみたいな発音で英語が話せると、かっこいいですよね。でも、発音練習はついつい後回しにしがちです。この記事では、楽しくやる気が出る解説が好評の「発音の鬼」ことリチャード川口さんに、日本人がネイティブ発音のコツをつかむための方法について教えてい … そんな思いで『ネイティブの感覚を身に付ける』
英語じゃなかった・・・ ということに気づきました。 たぶんですが. 英語を読んだり聞いたりしているんです。, 英語を英語のままの語順で理解できるようになるし、 素晴らしい英語の先生がいるのですが、 ①SVO, SVOって言われるよりも、 話がまた逸れました。。 グレー色の
好きな時間に読むだけで、 O の目的語って辺りから『??』ってなってきて、 質問があります。 もし、この英文法の本を出さしておられる様だったら購入したいのですが、出版されてますか?, 今まで色々な参考書を試してみましたが 西澤ロイの頑張らない英語。このラジオは、英語が上達しない原因を根本から治療するイングリッシュ・ドクターの西澤ロイ氏が、英語の効果的な上達法・学習ノウハウ、英語を使って活躍している方のインタビューなどを伝える番組です。今回は、英語を感覚で学ぶ事の重要性を語りま … 「どのように」⇒「どこ」⇒「いつ」⇒「なぜ」 ひとつ気になったのですが、「彼女は私に電話するのを忘れた」であれば、「She forgot to call me」ではないのですか?「she forgot calling me」だと「私に電話したこと」は事実で、「彼女は自分が私に電話したことを忘れた」という意味になるのではないかと思うのですが、いかがでしょうか。「forget -ing」で「することを忘れる」になることもあるのかどうか、気になったので質問させていただきました。, 本当ですね! ●「今まで上がらなかったTOEICスコアが一気に100点UPしました!」
今を満たしてHappyな日々を!櫻井ひろみスペイン語も英語も思いのままの未来へ. がっきーです! 現在タイ・バンコクでインターンをしています! 最近英語が上手な人に英語をどうやって学んだのかよく質問しています。色んな人に質問をして、英語を上達させる、特にスピーキングの学習法が2パターンに大別されていると気が付いたので、今日はそのことについて … しっかりと伝わる英語になります!, P.S.「もっと多くの人に暗記ではない、本物の英語を知って欲しい…」 集中して読むだけで、
「誰が」⇒ 「どうする」⇒「何を」 2018年8月28日現在で、3113名の方にご参加いただき、 かなり読みやすくなりますよ!, もし、今までに和訳しながら読む癖がついていたら、 この先生から英語の教え方について学んでいたことが昔ありまして、 (※SVOCはSVOに情報を加えただけなので省略してます), ◆大切な5つルール◆ 5つ目は、SVOCなんですが、 C が補語とかもう意味不明です。, そこで終わればまだしも、 「何を」=she forgot calling me (彼女が私に電話したのを忘れたと), と、このように「何を」の部分が、 どうしても語順を軽視してしまう傾向があるんですが、, 繰り返しますが、英語にとって語順は命ですから。 なので語順表のの青色と赤色の部分の語順は絶対に守ってください。, 2. 2021年2月現在で、約6600名の方にご参加いただき、
話を戻して、 とってもわかりやすいです! 元の形の「A pen is there.」だと、ぴったり語順に当てはまるかと思います。 訳の分からんやつです。(←後でちゃんと分かるように説明するので心配しないでください), で、日本の英語教育が失敗しているのは、 この英語の順番が体に染みついています。(本人は気づいているか分かりませんが), なので、繰り返しますが、 例えば、以下の文を語順表に当てはめてみます。. 肝心の『5文型』が非常に分かりにくいからです。, この『5文型』って本当に意味不明です。 お試し:1ヶ月間. 完全無料で受講頂けます。 A pen(S) is(V) there(どこ). 好きな時間にメールを読むだけで、
ご興味のある方は、是非お気軽にご参加ください!, 構文順語読ませていただきまきた! V が動詞ってところまでは分かります。, しかし! 世界中の英語教育の現場で用いられるようになりました。, 韓国とかは最近まで『5文型』を使って英語教育を行っていたらしいのですが、 その考え方は、正しいですよ!, というのも、 英語ができるようになりますが、この語順が英語学習者を悩ませる要因です。 語順に慣れると英語が単純で分かりやすい外国語ということに気付くと思うので 是非とも語順感覚を身に付けて下 … Gutはguts=ガッツ(ガッツポーズとかガッツだぜとかのです)として日本でも馴染みがあり、根性などと訳されますが消化器(特に胃腸系)のことを指したりします。 ただ、1つ疑問なのですがease my mindのような主語がなく動詞から始まる文章はどのようにすれば自然な和訳になりますか?コツなどがあれば教えていただきたいです, とても分かりやすかったです! “英語の文は、全て5つの型に当てはまる” ただ、1つ疑問なのですがイージー マイ マインドのように主語がなく動詞から始まる文章はどのようにすれば自然な和訳になりますか?コツなどがあれば教えていただきたいです, 「英語 文型」で検索したところこちらのページを見つけることができましたので、大変興味深く拝見いたしました。 toとfor 究極の使い分け感覚 今日のフレーズ. 多読によって、 単語のコアイメージ(よりネイティブが持っている感覚に近いイメージ)が身につきます。 日本人の多くは、英単語本で単語とその定義の日本語をセットで覚えることが多いです。
この表(語順表と呼びます)でいうSVOは以下のようになります。 言葉に対する感覚のことを「語感」と言いますが、英語などの言語を使う上で、この語感というものはとても重要な役割を果た します。今回は、toeic等の試験だけでなく、英会話にも効果を発揮する語感を鍛える英語の勉強の仕方をご紹介します。 生徒さんに 「彼女は自分が私に電話したことを忘れた」が正しいです!, いつもわかりやすい説明をありがとうございます。 詳細は こちら から, プロフィール
「暗記じゃない新しい方法で英語を学びたい!」, そんな方に、もってこいの無料オンライン講座です!
このアプリをオススメしたい人:toeicリスニングで高得点を目指す人、ビジネス英語を学びたい人、アメリカやイギリスなど様々な国の英語のリスニングがしたい人. ・前置詞の感覚をさらに深くマスターする ・もう迷わない!! 30日後には、ネイティブのような英語感覚が身に付きます。, 有難いことに、 英語のスラングの中には、「それ自体は性的な表現というわけではないが性的な意味を込めて用いられる」種類の隠語めいた言い回しも多々あります。 隠語の中には、それ自体が性的意味を示す場合もありますが、婉曲的な性的表現の多くは文脈からの推察と想像力がカギを握ります。 (田尻先生ありがとうございます。素晴らしい先生なのでおすすめの本を紹介しておきます), で、話を元に戻します! 昔は英語が苦手でしたが、英語がペラペラになる夢が忘れられず、豪に留学。そこでネイティブの感覚を知り、英語が得意に。今はそのネイティブの感覚を様々な場で教えています。
「どうする」=think (思う) Rola likes Kenってすると 「なぜ」だけでなくSVOの「O」、「どこ」、「いつ」の中でも文を作れるということです, 自分は英語が苦手な為色々探していてこの記事にたどり着いて、読ませて頂いたのですが気になった点があったので宜しければ答えていただけないでしょうか?, 例えば、ゼアー イズ ア ペン オンザデスク(英語が打たないようなので片仮名で打たせて頂きます)という文章の場合に、 「”ネイティブの感覚”という全く新しい視点から英語を学んでみたい!」, そんな方に、もってこいの無料オンライン講座です! ( I「誰が」⇒ like 「どうする」⇒ ??「何を」 ), ネイティブは、 何かコツがあればよろしくお願いします。, 学校で文型をやったのですが、全然理解できなくて困っていました( ; ; ) SVOCと呼ばれるものは、, SVOの形でOまで言ったんだけど、 文の中に文を作ることも出来ます。 英語は順番を変えると意味が全然変わっちゃうんです。 「5文型が得意な人は手を挙げて下さい!」 「英語を英語のままで理解したい!」 ●「ネイティブの英語感覚を知って、何度も目から鱗が落ちました!」
「昔学んだ英語を、使える英語にしたい!」
語順は必ず守る。 全30日間の無料のオンライン講座を始めました!!, 「ネイティブのような英語感覚を身に着けたい!」
最初のうちは当てはめて読むのが、難しく感じるかもしれません。, 英語を教えていて、5文型のところでどうしても教えている本人が違和感があったのですが、少し巧妙が見えた気がします。ありがとうございました。, わかりやすい説明で 少し理解できました。 この語順を意識しまくることが非常に大切になってきます。, すみません。 凄いわかりやすい内容でありがとうございました。 とても分かりやすかったです! この「英語感覚」 帰国子女の方や. 「She」⇒「is going to take」⇒「the TOEIC test」・・・, このように「だれ何を/に」や「どこ」「いつ」などの要素の中で 英語で「これなんて言うの?」というシチュエーションありませんか? 日本語には英語にはない表現がいっぱいあります。 それらをうまく伝えるためのヒントをまとめてみました。 難しい知識は不要! 中学英語しか使えないヒデヲが外国人の友人と会話する中でなんとなく覚えた言い回 … でも、この記事はとっても分かりやすいです。 次にどんな語が来るか その後は「どうする」(動詞)からの順番になります。 手持ちの英語を使える英語にする「ゲーム感覚英語」 人見知りでも口下手でも英語が身につくメソッドです。学生時代に英語が苦手だった方、これまでいろいろやったけど効果が今一つ … ネイティブの英語感覚が身に付きます
英語は語順がとても重要な言語です。 とりあえず、この順番で言葉が並ぶんだと思ってもらえればOKなんで。, ↓以上の①~⑤をまとめたものが最初に見せたこの図です↓ 英語では確かに二人称でハッキリした区別はしないけど それでも 英国人の頭のどこかでは、無意識のうちに さり気ない区別があるんじゃないかな? 同時に 日本語的感覚だと「タメ的」印象を与える英語の表現・慣習も 「タメ語」の世界じゃなくて、むしろ クラスで先生に質問されても質問の意味がわからない…と言った事が何度もありました。 先ほど、「語順は絶対に守ってください」って言いましたが、 有料版金額:月額980円、月額600円(詳細は個別記事で紹介しています) さっきの例の文、 「5文型を使うのはもう止めよう」という動きは少なからずあるのですが、 って言われた方がイメージしやすくないですか?, ちなみに、 不定詞の後は「どうする」(動詞)からの順番になる (※因みに、グレー色の部分が文になっているものを
副詞節、文になっていないものを副詞句と一般的には呼ばれています), 「誰は」=I(私は) パクらせてもらってます!! 1日たった5分間、 ってもしかしたら思う人もいるかもしれません。, 彼らは生まれながらに英語を使っているので、 ひとつ気になったのですが、「彼女は私に電話するのを忘れた」であれば、「She forgot to call me」ではないのですか?「she forgot calling me」だと「私に電話したこと」は事実で、「彼女は自分が私に電話したことを忘れた」という意味になるのではないかと思うのですが、いかがでしょうか。「forget -ing」で「することを忘れる」になることもあるのかどうか、気になったので質問させていただきました。, 大変興味深く拝見いたしました。 大変盛り上がっています!! 『5文型』と呼ばれるものが 30日間、ほぼ毎日メール講座が届きます。
・【知らないと損する!?】英語で一番大切な感覚とは 1. ということに気づいて、 SVO , SVC , SVOC…とか S が主語で、 書くときや、話すときもこの順番通りにやれば、多少の文法が間違っていても 「なぜ」=「because she’s going to take the TOEIC test next week」, because の後がまた新たに 「どうする」=went (行った) likeで止められたら, って「何を(O)」の部分がすごく気になるんです。 isではなくてhasだと指摘されました。 「どのように」⇒「どこ」⇒「いつ」⇒「なぜ」の部分が 大体予測しながら、 リーディングも読み返さなくても理解できるし、 p.s.「もっと多くの人に暗記ではない、本物の英語を知って欲しい…」 そんな思いで『ネイティブの感覚を身に付ける』 全30日間の無料のオンライン講座を始めました!! 「ネイティブのような英語感覚を身に着けたい!」 「英語を英語のままで理解したい! 詳しくはこちらを読んでみて下さい TZ(てぃじー)物語, 【注意】こういう板書をする先生に関係詞を習ったらヤバイ!?ネイティブが持つ関係詞の感覚, will と be going to の違い! なぜbe going to は進行形なの?, 「someは肯定」「anyは否定」は間違い!?ネイティブのsomeとanyの使い分け感覚. どのように教えているかというと、 こんにちは、Daichiです! 今回は「英文解釈をやるべき人とやらなくてもいい人の判断の仕方」についてお話していこうと思います。 実は僕が「英文解釈」という言葉を初めて聞いたのは、浪人してからです。 現役時代なんて、そんな言葉全く聞いたことがありませんでした。 SVOCって分からなくてもいいですからね! ある ペンが 机の上に になるので、「どうする(ある)」と「何が(ペンが)」の順番が逆になってしまい語順が逆になってしまうのですが、何故でしょうか? 30日後には、ネイティブのような英語感覚が身に付きます。
ただリスニングでやろうとすると、なかなか話してるのが早すぎて、追いつかないです。 文法が大切なのはわかっていても、文法を説明する日本語の文法用語がわからなくて、もう挫折していました。 Oの後ろに情報を付け加えた形が、SVOCなんです。, 因みに、繰り返しますが、 って毎回聞くんですが、 ・onを『~の上に』と習った悲劇のストーリー, P.S.「もっと多くの人に暗記ではない、本物の英語を知って欲しい…」
ありがとうございます‼︎, すごく理解しやすいです。 『文型』で言うところの M(副詞句・節)です。, (※SVOとかMが分らなくていいですよ! Now, we are going to have lunch. ●「英語の捉え方が180度変わり、以前よりも遥かに英語が身近に感じるようになりました!」
S や V, Oなどの代わりに、 この日本語バージョンは僕が考案したものではありません。 この文には「どのように」、「どこ」、「なぜ」が出てきてません。, 4. 実は、語順を守らなくてもOKな部分もあります。, この部分、基本的には isはイコールを意味すると学んだので、 まだ英語の語順が体に染みついてない段階では、 全くしゃべれるようになるための. 家族のために夢をあきらめかけたママのためのゲーム感覚英語 英語の必要性を感じ、学生時代から努力してきたつもりなのに一向にペラペラしゃべれるようになれない英語。そんな英語に対して 自分には才能がない?それとも、まだ努力が足りない? そうモヤモヤしたことはありません … 「それは私の感覚・直感だけど」 フレーズの説明. 受講した方々から頂いたご感想の抜粋です。
Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日本人の感覚の意味・解説 > 日本人の感覚に関連した英語例文 例文検索の条件設定 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。 手を挙げる方は、ほとんどいません。, 実は、少し裏話をすると、 ちょっと最後の5つのポイントはややこしかったかもしれませんが、 中々頭に入らず、苦しんでおりました (;_;)悲 勿論、そのまま後ろに置いて、
・【リーディングの最終兵器】動詞の意味は推測できる があります。 勉強しても勉強しても話せるように、使えるようにならない、 という事は原則ありえません。 やり方が間違っている、以外の理由を僕は思いつく事ができません。 「ネイティブ感覚を徹底的に高めたい!」 Amazonで池上 嘉彦の英語の感覚・日本語の感覚 <ことばの意味>のしくみ (NHKブックス)。アマゾンならポイント還元本が多数。池上 嘉彦作品ほか、お急ぎ便対象商品は当日お届けも可能。また英語の感覚・日本語の感覚 <ことばの意味>のしくみ (NHKブックス)もアマゾン配送商品なら通 … それだけじゃ情報が足りないから 約30日後に、
関西大学に田尻悟朗さんという 「なぜ」= to see my friend (友達に会うために), で、見て欲しいポイントが toです。 1つだけ疑問なのですが長文英語などもほぼこーゆー感覚で当てはめていけばいいのですか?, その通りです! 「どこ」=to Tokyo (東京に) 日本人の英語を上達させるため、そしてネイティブの英語の感覚を伝えるため、このサイトを始めました。 この「英語 with Luke」を運営しているのは、ルーク・タニクリフさんという外国人で、自ら日本語で書かれているようです。 because she’s going to take the TOEIC test next week. そう、 そんなこと言ってる人は圧倒的少数で、 あの S V とか、 全30日間の完全無料のオンラインコース始めました!!(2018年8月28日追記) 英語が読みやすくなったし、聞きやすくなりました。, 全ての英文を5文型では説明できないため、英米などは少し拡張した7文型や8文型を使っているようです。5文型は多くの矛盾点を抱えているとはいえ、どんな英文だろうと、だいたい5通りに分けられますと単純化した点では非常に優れていると言えるでしょう。, 5文型が日本人の英語力を下げているというより、日本語文法(主に語順)がラテン語圏のものと断絶し、ガラパゴス化しすぎて言語の鎖国状態となっている(韓国語も日本語とほぼ同じ状況)事が原因のようです。それに加え、5文型をまともに教えれる・理解できる人がほとんどいないというだけの事だと思います。, 習っていない範囲だったので、分からなかったのですがよく分かりました。ありがとうございます!, 毎日などの習慣を表す単語は、日本語バージョンの表の、どこにあてはめればよいですか?英文などでは最後にくるので、”なぜ”に習慣はあてはめて考えますか?, 毎日など習慣を表す単語は、日本語バージョンの表の、どこにあてはめますか?英文では習慣は最後によくきているため、”なぜ”にあてはめて考えますか?, I want something to drink.これはどうあてはめればよいですか?, 5つつのルールの4つ目のことで質問なんですが、表題に誰何をやどこ、いつのなかで文を作ってもOKと書いてるのですが、その意味がよくわかりません。 ●「英語を英語のまま感覚的に理解出来るようになりました!」
根本的に自分の考えがどこか間違っているのでしょうか?上で述べた通り自分は英語が本当に苦手で違いが分からないので教えてくれたら幸いです。, >「どうする(ある)」と「何が(ペンが)」の順番が逆になってしまい語順が逆になってしまうのですが 文を作ることもできます。 「英語を感覚的に使いこなしたい!」 英語のスラングの中には、「それ自体は性的な表現というわけではないが性的な意味を込めて用いられる」種類の隠語めいた言い回しも多々あります。, 隠語の中には、それ自体が性的意味を示す場合もありますが、婉曲的な性的表現の多くは文脈からの推察と想像力がカギを握ります。語彙力よりも妄想力という構えで理解に挑みましょう。, 真面目な文脈で堅く「性行為」「性的交渉」のように表現する際には sexual intercourse という言い方が適切です。, sex も、 have sex (with) ~ のような言い方で行為としてのセックスを表現できます。ただし行為としての sex は sexual intercourse の略と見るべきであり、多分に口語的なニュアンスがあります。, intimate は基本的に「仲が深まる」という程度の意味合いの語です。たいてい be intimate with +人 の形を取り、普通は「親密になる」「懇意になる」くらいに訳されます。, しかしながら、男女が懇意な間柄になるという場合、どうしても肉体関係のニュアンスが想起されがちです。, とかく intimate は性的関係を連想させがちな語で、もはや純粋な友人関係よりも性的ニュアンスを含む意味合いの方が中心的な語意になりつつあります。, 他意なく純粋に知人として「お近づきになった」と述べる場合は、intimate は避けて close (近しい)のように表現する言い方が好まれます。, have relations (with ~) も、「関係を持つ」という意味が転じて、男女が性的な関係を持つという意味で用いられたりします。, get laid は、婉曲的表現というよりは、むしろストレートに性的関係を指し示すスラングです。, 基本的には「横たわる」という意味。日本語の「寝る」に相当する言い方と言えるでしょう。, get laid は英語圏では広く一般に浸透・定着している表現で、オックスフォード英語辞書は「get laid」を一個の独立した語彙として扱っています(定義は「Have sex.」)。ニュース系メディアも普通に使用しています。, 男女一緒にベッドに入るということが何を意味するのか。もはや婉曲的というよりは直接的な表現と言うべきかもしれません。, sleep with も、やはり大人の男女の夜の事情(というか情事)を暗に指す言い方です。, darkness には秘密・内緒といった意味合いもあります。暗がりで密かに営む行為といったニュアンスが感じられます。, get busy は文字通りに捉えれば「忙しくなる」あるいは「仕事に取りかかる」という意味の表現です。これらの意味合いでも一般的に用いられます。, これも文脈によっては「やることやる」「事にいそしむ」というようなニュアンスで用いられます。, get down は「降りる」、「一筆したためる」、「身をかがめる」、等々、幅広い意味で用いられる言い方です。, 「部屋を間借りする」とか「トイレを使う」といった意味の用法もあります。確かにトイレを使う際にはトイレを一時的とはいえ占有することになります。, occupy を性交の意味で使用した初出はシェイクスピアの「ヘンリー四世(第二部)」(Henry IV, Part 2)。となると、いわゆるひとつの「我がモノにする」といったニュアンスで納得してしまいそうになるから不思議なものです。, score の最も基本的な意味は「得点する」。派生的な意味合いとして、「成功を収める」「うまくやり込める」といった意味もあります。, そして score の俗な用法には「〈男性が〉うまく性交の相手を見つける」(「研究社 新英和中辞典」より)という意味もあります。, have fun は「楽しむ」という意味の基礎的で一般的な表現です。これ自体が性的ニュアンスを含むわけではありません。, ただし、文脈によっては、「楽しいこと」といって念頭に置いている行為がアレな場合があります。, たとえば have fun with girls のような表現からは「女の子と戯れたい」という欲望が漂います。, have fun with me なんて言うと、「ぼくとイイことしない?」的な不埒な誘い文句に聞こえます。劣情を気取られないようにしましょう。, funny business は「いかさま行為」「ばかげた振る舞い」という意味合いを主とする言い方です。「不法行為」という意味合いもあります。, hanky-panky も funny business と同様に「いかさま行為」「いかがわしい行為」といった意味のある俗な言い回しです。そして性行為を指す場合もあります。, だいたい同じ意味用法の表現に rumpy-pumpy という表現もあります。こちらは、もっぱら性交の意味で用いられるスラングです。, もともとは野球におけるホームラン。転じて「成功」の比喩でもあります。さらに転じて「性交」の比喩でもあります。, おおむね hit a home run のような言い方で、性交に及ぶことを表現します。, 行くところまで行く、という意味の表現。「(男女関係が)行くとこまで行く」というニュアンスを含む場合があります。, go all the way は「完全に同意」という意味でも用いられます。意外と使い出のある言い方です。, hay は基本的には「干し草」を指す語ですが、hit the hay=「眠る」のように寝床のニュアンスで用いられる用法があります。, roll (in) の意味合いが「ベッドに転がり込む」なのか、それとも「ベッドの中で転がり回る」なのか、その辺はいまいち判然としません。おそらく前者、しかしどちらにしてもベッドの中で濃厚にいちゃつく様子が感じられる言い方です。, 性行為。特に、遊び感覚の(娯楽的手段としての)セックスという尻軽なニュアンスを多分に含む言い方です。, なぜ knock boots(ブーツをぶつ)という言い方がセックスの隠喩になったのか、語源は定かでありません。一説では、boots は尻(butt あるいは buttocks)が転訛した語であって交接・交合の際に肌が激しくぶつかる様子が knock とか何とか。, horizontal mambo ともいいます。「夜の社交ダンス」感じが濃厚に漂います。語感も乙。, horizontal hula ともいいます。情熱的に腰を振るような感じが濃厚に。, green gown は16世紀頃の文献に用例が見られる古い言い方です。少女が純潔を喪失する「初めて」の行為の指す意味合いが多分にあります。, green gown は文字通りには「緑色のガウン」ですが、これは芝の上でくんずほぐれつして衣服を芝まみれにした状態を指します。, put the devil into hell も古い表現です。ボッカチオ(Boccaccio)の「デカメロン」に登場する言い方です。, in a biblical sense も性交の隠喩です。know someone in the biblical sense のような言い方で用いられます。, 直訳すれば「聖書的な感覚を教える」といったところ。官能的な悦びを法悦になぞらえた表現というべきでしょうか。, 日本語だと官能的な恍惚・絶頂と宗教的な法悦とは表現上区別されますが、英語ではどちらも ecstasy の語で示されます。つまり biblical sense とは、とりもなおさず、エクスタシーのことです。, 「法悦」といえばベルニーニ(Bernini)の彫刻作品「聖テレジアの法悦」、その聖女の恍惚の表情が想起されますが、この「聖テレジアの法悦」は英語では「Ecstasy of Saint Teresa」といいます。, furniture moving は、家具が動いちゃうくらい激しいギシアン行為を指す言い方です。move furniture ともいいます。, 隠語スラングも大体この辺になってくると、まともな文字媒体では用例が見つからない、スラング中のスラングという様相を呈してきます。, しかしながら、本当にそういう意味で使うのか?という疑問は無粋でしょう。辞書的に固定された表現というよりも、その場その場で臨機応変に編み出された婉曲的な言い方として捉えるべきでしょうから。, おそらく、アレを水道管に見立てて設置(というか埋設)(というか挿入)して、水道管に液体を通す、というイメージでしょう。, ビーバー(beaver)は英語における女性器の隠喩です。それに餌を与える(feed)、何か咥えさせるということで。, feed the kitty ともいいます。kitty も女性の陰部を指すことのある語です。, stuff the beaver ともいいます。stuff は「モノを詰め込む」くらいの意味と捉えてよいでしょう。, 本当に英語でもこんな風に言うのかと疑いたくもなりますが、そういうプレイ(sexual role-playing)と考えれば、まずまず納得。, 語源は不確かではありますが、英語の f*ck に相当するオランダ語あたりの卑語「neuken」が英語に伝わって変化した語だろうという推察が定説です。, イギリス英語のスラング表現。「アレ」とか「あのこと」というような意味合いで名詞的に扱われる言い方です。, how’s your father が、どうしてセックスの意味で用いられるようになったのか、由来や出所は不明であり諸説紛々としている状況です。, もともとは、犬が穴を掘り獲物の骨(bone)を埋め(bury)て隠す行動を指す言い方です。, bone は男根(の硬直した状態)を指す場合があります。boner ともいいます。, 煙突掃除は、棒状のブラシを煙突の穴に挿入してピストン運動によって内壁をこすりススをかき落とす行為です。, ドーナツの中にクリーム(フィリング)を注入するという、視覚的な生々しさのある隠喩表現です。, ドーナツは大抵の場合は donuts(または doughnuts)と複数形で表記しますが、ここでは敢えて単数形が用いられている点にも注目しましょう。, まあ落下ピース(テトリミノ)の I 字型ピースを挿入して4列消しする図は、喩えに使えそうという気持ちは分かりますが。, old flame は以前の恋人、特に性的関係にあった恋人という意味のある言い方です。, flame は基本的に「炎」を意味する語彙であり、転じて「情熱」、「激情」、さらに口語表現としては「恋人」の意味でも用いられることのある語です。《情愛の対象》というニュアンスが感じられます。, friend with benefits は、肉体関係(性行為)を目的とした交際、つまり「セックスフレンド」とか「ヤリ友」と呼ばれる関係を指す言い方です。, 恋愛感情による精神的なつながりがなく、もっぱら性的欲求を満たすという利益(benefit)によって成立している交友関係、といったところでしょうか。, いわゆる「ヤリ友」をストレートに表現する語としては fuck buddy という表現もあります。文字通り、fuck(ヤる) buddy(相棒)。, play the field は、口語表現では「手広く色々な事に手を出す」、「複数人と同時に関係を持つ」という意味で用いられる言い回しです。いわゆる浮気、ふたまた、同時交際。, もともと play the field は、競馬において「(人気馬以外の)全ての出走馬に賭ける」賭け方を指す言い方です。そう考えると「みんな本命だよ」とうそぶくような思惑すら透けて見えそうな気もします。, facts of life は文字通りに捉えれば「生の実態」。文脈によっては「性の実態」、すなわち、どうやったら赤ちゃんができるのかというような生殖がらみの性知識を特に意味します。, 花とミツバチ。facts of life の初歩的な例として引き合いに出されることの多い組み合わせです。, on the game は主にイギリス英語において「 prostitute (娼婦)として働くこと」、すなわち売春行為を指す言い方です。, 売春行為の意味の他に「盗みを働く」という意味でも用いられます。どちらにしても、賤業に身を落とすニュアンスがありそうです。, in the club はイギリス英語のスラングで、妊娠(している状態)を指します。get や put の語と共に get her in the club(彼女を妊娠させる)のように表現されます。, in the club は、妊娠は妊娠でも、未婚の女性が妊娠した(できちゃった)状況を指す意味合いを強く含みます。, 定冠詞でなく不定冠詞を用いた in a family way という言い方は、主に「くつろぐ」「打ち解ける」という意味で用いられます。, Netflix and chill は、下心満載で異性を家に呼び込む場面を指す言い方です。「ウチでDVD観てかない?」という感じで誘って、まったり映画なんか見てイイ雰囲気になって、その後はムフフ……という展開を期待するような情況です。, 派生的な言い方で Netflix and jill という表現もあります。jill は自慰を指すスラング。つまり、独りでエロビデオを鑑賞して独りで済ませることを指します。, 勝手に起立した柱は bone または boner 。boner には「へま」「バカなこと」といった意味合いもあります。まさに愚息。.