グローバル人材開発室リーダー 新田洋子です。こちらの編集を担当しております。, 私達は、ネイティブ講師による、中級、上級者向けオンライン英会話スクールとして、おかげさまで1 英語に慣れていないとビジネスでの打ち合わせのアポイントを取ったり、友人との予定を入れたりなどハードルが高いものです。 定番のフレーズを覚えておけば、簡単にアポイントは取ることができるので、今回は使える英語フレーズをご紹介していきます。 Sincerely, 感謝の気持ち、英語で十分に伝えられていますか?せっかくの温かい気持は、キチンと言葉にして伝えましょう。 If you would clarify it, I shall be very thankful. I know this may cause you some inconvenience, so I apologize for this. お礼メールで使える基本的な英語フレーズを覚えたら、失敗を恐れずどんどん英語メールを送ってみましょう。 慣れてきたら、ネイティブのように大胆な英語表現をしてみたり、顔文字を使ってみたり、お礼メールの中に自分らしさをちりばめてください。 With appreciation, Please let me know, at your earliest convenience, when you would be available. 2018年9月28日 2019年10月24日 2分 Cheers, 800万 1000万, 新着求人情報をリアルタイムでチェックできるのはTwitterだけ!今すぐフォローしよう!, 上記メールアドレス宛に We appreciate your ongoing involvement in this project. © Copyright 2021 ビジネス英語のヒント. Yours sincerely I would like to … 500万 様々なビジネスシーンにおいてお客様や取引先企業とアポイントを取る方法としてメールを利用するケースもあると思います。営業においてのビジネスメールで、アポイントを取るのはなかなか難しい仕事といわれます。今回はアポイントを獲得できるメールの書き方を紹介します。 アポイント・予約; 急を要するとき; 連絡; 挨拶; お礼; 謝罪; お祝い・お見舞い; 依頼; その他; 姉妹サイト. Best regards, アットイングリッシュ/@English All the best アポイント・予約; 急を要するとき; 連絡; 挨拶; お礼; 謝罪; お祝い・お見舞い; 依頼; その他; 姉妹サイト. アポイントメントを取る内容の英語メールの締め「お会いするのを、楽しみにしています。」, 「大丈夫?」「お大事に」病気の人へ気遣いを伝える、ネイティブのやさしい英語例文集と体調の英語一覧, ホッと心が温まる!英語のクリスマスメッセージ簡単作成術+例文集 – 忙しくても、印象に残るカード・メールを作ろう. アポイントを取るときのEメールでは、相手が初対面か面識があるかで最初の書き方が変わります。初めての人にメールを送るとき、必ず自己紹介から書きはじめるのが礼儀です。それでは、以下に例文を載せます。 英文 Subject: Visit to your company Dear Mr. Weasley: 選択 英語でビジネスメールを作成するとなると、少し難しく感じてしまう方もいるのではないでしょうか。いざというときにスムーズにビジネス英文メールを作成できるよう、シーン別にメール作成のポイントをご紹介します。 Respectfully Please feel free to contact me if you need any further information. 英文メールを送るとき、最後に悩むのが件名(タイトル)ではないでしょうか? 日本語でも、メールの件名は効率的なコミュニケーションのカギ。「お礼」「挨拶」「確認依頼」などの用件別に、英語で書く「タイトル・件名」の使えるサンプルをご紹介します。 Please let me know if you have any questions. I would really appreciate it if you could deal with these matters urgently. 希望年収 ビジネス英文Eメール例文:アポイントの承諾. 記載されているURLから本登録にお進みください。, アカウントの登録メールアドレスをご入力ください。パスワードリセット用のメールをお送りします。, ご入力いただいたメールアドレス宛に、パスワードのリセットのご案内をお送り致しました。 If you require any further information, let me know. Sales representative, ABC corporation 今回はビジネス英語でのアポイントの取り方やキャンセル・延期までに使えるフレーズをご紹介しましたが、英語でアポイントを取る自信はついたでしょうか。 グローバルバイヤー. Most heartily, Please contact me if there are any problems. <カジュアルなメールの場合> ビジネスで「英語のメールでどのようにアポイントを取ればいいのかわからない」「メールでのアプローチ方法がわからない」と焦ることはありませんか?表現を覚えてメールを使いこなしましょう。 英語の「ありがとう!」会議やメールで使える感謝の132フレーズ, 問い合わせや、何かしらの対応を依頼する内容のメールであれば、最後に、相手からの返事を期待する文言を入れることが多いです。「~を楽しみにしている」という意味のlook forward to の後は、名詞、あるいは動名詞になる点に気を付けましょう。, クレームや、催促など何かしらの対応を必要とするメールの場合は、下記のように相手のアクションを促す文言を入れましょう。. 下記のフレーズの場合は、下の行に自分の署名を入れます。, In anticipation of our meeting on Thursday, Hopefully this is not an inconvenience for you. Cordially Best wishes, excerpt: アポイントを打診する時に「15時に伺います」と伝えたはずなのに、相手が「5時(17時)」と勘違いしていて、訪問できなかった…なんてことはありませんか?そんな時に活用したいのがビジネスメール。書面にすることで日程調整もスムーズになり、ミスを防ぐことにもつながりま … メールを送りましたので、内容を確認し 数回のメールの遣り取りがある場合や、親しい相手の場合は、連絡先などの情報は省略します。, 「質問があったら、気軽に連絡してくださいね。」や、「助けて頂いて本当にありがとうございました。」など、ちょっとした一言ですが、最後に入れると各段にメールの雰囲気を良くしてくれます。, ネイティブ講師による、オンライン英会話の@English(アットイングリッシュ)では、この記事で述べたようなビジネスの場で使える英会話をトレーニングし、身に付けることができます。, ビジネスでの挨拶、社交の場、 会議、 200万 I would appreciate your immediate attention to this matter. メールで連絡した用件等について、問い合わせ電話がかかってきた場合、スムーズに応対したいものです。 メールが届かない場合、ご入力いただいたメールアドレスをご確認いただき、再度パスワードのリセット手続きを行ってください。, keyword: 英語で書くビジネスメールやビジネスレターで使える、アポイントやその返信の書き方例文をご紹介します。英語で相手の時間や候補日などを押さえ、アポイントメントを取りましょう。秘書を使って連絡する場合の表現などを身につけ、ビジネス連絡をより円滑に! ビジネス英語でアポイントを取るときには、お決まりのフレーズがあります。 そんなフレーズを覚えてしまえば、誰でもすぐにアポイントが取れるようになるはずです。 今回はビジネス英語でアポイントをとるときのフレーズをご紹介していきます。 英語ビジネスメール | 6つの基本ルールとネイティブの書き方、例文フォーマット集, 何かを説明、紹介するメールの場合、相手が何かしらの疑問を持つことが想像されます。読み手が気軽に問い合わせをできる環境作りをするのに役立つ下記の表現は、英語メールの締めくくりに、頻繁にみられます。. アポイント獲得のお礼 日程を再調整する連絡 訪問前日のリマインド 訪問後のお礼 効率的なメールアポイントの獲得なら アポメール作成のポイント 【件名】は内容が一目でわかるように 【本文】は的確で簡潔、かつわかりやすく 正しい敬語を使う 返信メールの件名:Re:【資料をお送りします】 商事 佐藤様; 上記のように、自分の名前を消して相手の名前に「様」をつけると、より丁寧な返信になります。 メールの件名を英語でつける場合. 仮登録完了のお知らせ Sincerely yours 営業ではアポイントが取れるか否かが業績に直接結びつくため、とても重要な工程です。営業職の第一関門となるアポイントを取る際のメールについて、例文を交えながら書き方などを詳しく解説していき … グローバル化が進む現代では、ビジネスシーンにおいて英語でメールを送る機会は増えてきているのではないでしょうか?英語でメールを書く際に意外と躓くのが、締めの言葉です。この記事では、英語ビジネスメールの締めの言葉をご紹介していきます。 メールの内容が何かしらのお詫びや、相手に面倒をかけることになるお知らせの内容であれば、最後に再度、謝罪の言葉を入れると良いでしょう。. 英語で書くビジネスメールやビジネスレターで使える、アポイントやその返信の書き方例文をご紹介します。英語で相手の時間や候補日などを押さえ、アポイントメントを取りましょう。秘書を使って連絡する場合の表現などを身につけ、ビジネス連絡をより円滑に! ビジネスメール 英語のメールを締めくくる時、名前の前に、サインオフを置きます。日本語の敬具に当たる部分で、サインオフの後に、あなたの氏名を書きます。, <フォーマルなメールの場合> All rights reserved. 訪問のアポイントメントを取るメールのやり取りを、ひとつの事例に沿って、最初から最後まで通してご紹介します。ベルリッツ教師監修の元、日程打診、相手からの回答、それに対する返信など、一連のメールをリアルに再現しました。 300万 ビジネスで使える、英語のメールの書き出し部分を、ネイティブ講師の例文と共にご紹介。お知らせ等の事務的なものから、お礼、お詫び、感謝まで。メールを書くスピードが各段に上がります。 電話とメールで使える!ビジネスアポイントの英語フレーズをご紹介! みなさま、こんにちは。 英語でアポイントを取る際、間違え等の不安からメールで連絡を取る方が多いと思います。本日はアポイントの延長など、色々なシチュエーションで使用ができる例文をご紹介していきます。 I hope this doesn’t cause you too much inconvenience. I really appreciate the support you’ve given me. 英語メール - アポイントの日程変更 例文3 アポイントの日程を変更されたいとの事ですが、次回ですと来週の水曜日が空いています。 I heard that you would like to change the appointment date, and next our availability is on next Wednesday. Kind regards 4,000人以上のビジネスパーソンが愛読する 英語メールのアポイント 書き方, 英文でビジネスメールを書く場面が増えています。転職や取引先の拡大をきっかけに、「急に英語でメールを書かなければならなくなった!」「どう書いたらいいのか、さっぱり…」という方も多いのではないでしょうか。でも、「相手に伝わるメールを書く」のは英語も日本語も同じ。英文メールの基本を押さえて、まずは構えずにチャレンジしてみましょう。 3.英語メールでお礼を書く|結び編. See you soon, Should you have any questions, please feel free to contact me. テンプレ With regards, 最後で大事なのが「結び」の部分です。 『英語メールの結び|ビジネスやカジュアルでも使える15選!』でもご紹介していますが、こちらでもシッカリ習得しておきましょう。 (結びの言葉), あなたの名字 ビジネスメールの書き方; ビジネス文書の書き方; 相互リンク. 英語でお礼のメールを送るときは . Warmly, Bye for now, や Thanks. [or “not of inconvenience to you”]. Kaori Ito, 日本語で言う、「よろしくお願いします」は、なかなか英語にしにくいものですが、こんな文言を入れると、ニュアンスが伝わるのではないでしょうか。. そんな時にも慌てず使える基本的な英文メールを、今回は3つのビジネスにおけるシチュエーションからご紹介いたします。 最初は面識のない企業の担当者様にご挨拶のメール、次にアポイントを取るためのメール、最後にお会いした後のお礼メールです。 英語メール 打ち合わせのお礼メールを送る際のポイント ビジネスで「英語のメールでどのようにアポイントを取ればいいのかわからない」「メールでのアプローチ方法がわからない」と焦ることはありませんか?表現を覚えてメールを使いこなしましょう。 Looking forward to discussing the proposal at the dinner. アポイントを取り付けるというのは、ビジネスの第一歩です。 ビジネス英語ですから、丁寧かつ明快、簡潔な表現が求められます。 いずれも基本的な表現をいくつか覚えてしまえば、以降はスムーズに業務をこなせるようになります。 この・・・ お礼メールを書く際は、丁寧さはもちろん、わかりやすさにも気を配って文章を作成することが大切です。初めに、英語でお礼を伝える際に押さえておきたいポイントを見ていきましょう。 We appreciate all that you continue to do for us. ビジネス英語を使ったメールでお礼を伝えるときの注意点とは? 日本語でメールを作成するのと同じ感覚で英文メールを作成すると、相手に悪い印象を与えてしまう場合があります。 英文メールでは以下の2点に注意しましょう。 感謝の文章は簡潔に! I look forward to meeting you next Tuesday. 400万 ——————— With affection, We look forward to a successful working relationship in the future. 自己紹介、リーダーシップ、 アポイント訪問後のお礼メール・ポイント6つ 出典: Frame illust ① 送るタイミングは24時間以内 訪問後、できるだけ早いタイミングで送るようにします。 ここでは、アポイント(会う約束)を受けたときの返信の仕方について解説をしていきます。まずは、承諾をするときのEメールの書き方を見ていきましょう。 … Always, アポイントメントの調整が終わった後のお礼&確認のための英語メールの書き方と例文を紹介するよ。アポイントメントの確認は以外と重要で当日のミスをなくすために必ず連絡しておこう。英語メールはこの例文を修正し 伝わる書ける!英語ビジネスメール/目次に戻る, 【めくれバ!第1回|雨音が心地よく遠ざかっていく本】ご投票いただいた皆さまありがとうございました! 栄えある第1位、書き出しの「最近(中略)話題性のある本しか手にとらなくなっていたり」にはドキッとさせられちゃいましたね。第2位ランクインの一冊には皆さんの心の声が表れていたかも?. ビジネス英語メールでのアポイントの取り方をサンプルを提示しながら説明します。実際に使える例文が多数!場面に分けて使える例文を紹介!件名~本文のサンプル文もありますよ。 面会の約束をする場合、おそらく一番いいのは電話でお願いすることでしょう。けれど、相手が海外にいる場合は時差があって電話できないこともあるでしょうし、電話で捕まらない場合もあるでしょう。そうなるとメールで面談を申し込むことになります。 メール内容と、送信する相手と自分との関係性(親しさの度合いなど)から、適したものを選んで、下記のように使いましょう。, Akiko Sato I look forward to seeing you soon. ビジネスメールの書き方; ビジネス文書の書き方; 相互リンク. 900万 Once again, I apologize for any inconvenience. If I can be of assistance, please do not hesitate to contact me. 外国の方から、来社の予定のアポが入った場合の回答の仕方でいつも悩んでいます。たいてい、以下のように応えているのですが、他に何かいい答え方がありますか?Thank you for your email of March XX, 2006 concerning your trip to Jap 中級、上級者向けオンライン英会話 英語ビジネスメール全般(書く時の基本ルール、カスタマイズして使える英語ビジネスメールのフォーマット)をご紹介している記事も、併せてお読みください。 We look forward to celebrating our mutual growth in the future. Do not hesitate to contact me if you have any concerns. では、電話を受ける際のネイティブの英語例文をご紹介しています。, 質問と同様、何か助けが必要な時には、いつでも連絡してくださいという文言は、メールの締めくくりとして、思いやりが感じられます。また、ビジネスの相手として、安心感を与え、信頼関係を築くのに役立つ表現です。. Do not hesitate to contact me if you need any assistance. ビジネス英語メールでのアポイントの取り方をサンプルを提示しながら説明します。実際に使える例文が多数!場面に分けて使える例文を紹介!件名~本文のサンプル文もありますよ。 「アポイント」とは「会う約束や予定」という意味があります。アポイントの上手な取り方を知れば営業成績に繋がります。本記事では営業職にとって生命線とも言えるアポイントの意味や使い方と、上手なアポイントの取り方をご紹介します。 We are honored to be able to do business with you. <少しフォーマルなメールの場合> 81-3-5555-5555 / akikosato@example.co.jp 英語での電話の問い合わせが解決!状況別にネイティブが作ったフレーズと例文集, アポイントメントを取ったり、約束の確認するメールの締めくくりは、会えるのを楽しみにしているという内容を入れると良いでしょう。. また英語は文章が長くなるほうがフォーマルとされているので、ビジネスメールにピッタリの表現になります。 I would like to express my gratitude. ビジネス英文Eメール例文:アポイントの承諾 . 英語メール - アポイントを取る 例文9 もし、我社との提携にご興味がおありでしたら、ご都合の良いお時間と場所をお教え願います。 If you are interested in partnering with us, please let us know a time when and where it would be convenient for us to meet. Dear Mr. Mori, Thank you for your email. Have a great day, ここでは、アポイント(会う約束)を受けたときの返信の仕方について解説をしていきます。まずは、承諾をするときのEメールの書き方を見ていきましょう。 英文. Best, お礼メールの件名を書くときは「〇〇のお礼」を基本としましょう。例えば、懇親会で楽しいひと時を過ごすことができたお礼を伝えたいときの件名は「懇親会のお礼」、送別会の場を開催してくれたお礼を伝えたいときは「送別会のお礼」とします。 アポイントの英語メール返信|候補日をあげて日程調整する場合の返事. Looking forward to receiving the revised document. 100万 プレゼンテーション、時事英語、英語メール、 電話とメールで使える!ビジネスアポイントの英語フレーズをご紹介! みなさま、こんにちは。 英語でアポイントを取る際、間違え等の不安からメールで連絡を取る方が多いと思います。本日はアポイントの延長など、色々なシチュエーションで使用ができる例文をご紹介していきます。 …など。, ビジネスの現場で使える英語表現を5分で読み切れる骨太の内容にまとめて、 毎日無料でメルマガを配信、共有しています。, こんにちは。 英語でメールを書く際、内容部分は、お知らせ、確認、依頼、謝罪やお礼など、伝えるべき具体的な事柄が決まっているため書き易いですが、メールの書き始めの部分や、終え方、締めの部分に手間取ってしまうという方もあるでしょう。 https://atenglish.com/. 「アポイントを取りたいのに、先方から全然返信が来ない」「アポの連絡が来たけど、別の日に調整するには…?」-。会議や訪問など、アポイントの調整は英語のビジネスメールにつきもの。きちんと意図が伝わる英語を使って、デキるアポ取りメールをマスターしましょう。テンプレートや使える単語・フレーズとともにご紹介します。. 英語の手紙や電子メールを書く際、宛先が外国人の先生であるなら、敬称の「先生」にあたる英語表現を適切に選びましょう。 日本語の「先生」は意外と幅広く使える敬称です。英語で表現するなら場面に応じた表現の使い分けが必要です。 英語のメールの書き方には一定のマナーがあります。 Yours faithfully We are constantly indebted to you for your diligence and skill in handling these matters. 英語メールは書き出しから悩む方も安心。日本語のビジネスメールと同じで、コツと決まり文句を覚えておけば、英語メールも怖くはありません。ブログに書かれた5つのステップを抑えて、ビジネスの英語メールをマスターしましょう! 700万 I hope that by letting you know now it will help mitigate any future inconvenience. メールに記載されているURLからパスワードの再発行を行ってください。 真中 結. Take care 件名をつけるコツは理解していただけましたか? メール(Email)で伝えるお礼の言葉は、じっくり読まれる媒体だけに、表現にも少し工夫を加えたいところ。Thank you. テレカンファレンス、交渉、 英語面接、 だけでも入れておくと、感じの良いメールになります。英語メールでは、よくある終え方です。. 感謝の気持ちを述べさせて頂きます。 丁寧にお礼を伝える時は、こんな英語表現もできるんです! 営業のアポイント取得後に送るお礼メールの書き方やマナーについてお伝えします。電話やメール返信でアポを取得した後の文例も紹介するので参考にしてくださいね。 英語でビジネスメールを作成するとなると、少し難しく感じてしまう方もいるのではないでしょうか。いざというときにスムーズにビジネス英文メールを作成できるよう、シーン別にメール作成のポイントをご紹介します。 If you require any further information, please do not hesitate to contact me. Yours truly 4年間、皆さまと関わらせて頂いております。本当にありがとうございます。, その感謝を込めて、このサイトと無料メルマガで、英会話スクール運営で蓄積してきた、【ビジネス英語上達のヒント】をシェアさせて頂きます。, 英語でのコミュニケーションを通して、ビジネスでのご活躍、人生が一歩進むようなお手伝いをさせていただければと願っております。, このサイトとメルマガは、流暢に英語を話すのには不可欠な、知識のインプットを担っています。, ネイティブ講師の、 アポイントを取り付けるというのは、ビジネスの第一歩です。 ビジネス英語ですから、丁寧かつ明快、簡潔な表現が求められます。 いずれも基本的な表現をいくつか覚えてしまえば、以降はスムーズに業務をこなせるようになります。 この・・・ 様々なビジネスシーンにおいてお客様や取引先企業とアポイントを取る方法としてメールを利用するケースもあると思います。営業においてのビジネスメールで、アポイントを取るのはなかなか難しい仕事といわれます。今回はアポイントを獲得できるメールの書き方を紹介します。 With best wishes I hope this is not too problematic for your scheduling. excerpt: アポイントを打診する時に「15時に伺います」と伝えたはずなのに、相手が「5時(17時)」と勘違いしていて、訪問できなかった…なんてことはありませんか?そんな時に活用したいのがビジネスメール。書面にすることで日程調整もスムーズになり、ミスを防ぐことにもつながります。 アポイントの英語メール返信|候補日をあげて日程調整する場合の返事 . I apologize in advance for any inconvenience this may cause. 600万 Thank you again for your help with this matter. ビジネスの電話対応「受ける」時の英語例文85選 | 自己紹介、取次、留守番電話 英語情報メルマガ, 仕事で海外との取引が増えれば、当然、メールでも英語を使ったコミュニケーションが増えます。英語でメールを書く際、内容部分は、お知らせ、確認、依頼、謝罪やお礼など、伝えるべき具体的な事柄が決まっているため書き易いですが、メールの書き始めの部分や、終え方、締めの部分に手間取ってしまうという方もあるでしょう。, 仕事仲間との関係を良好に保ったり、より良いモノにするために、感じよくメッセージを始めたい、締めたいと思えば、尚更です。, また、メールの締めの部分は、ある程度型が決まっている常識的な部分のため、間違えると恥ずかしいということもあります。, そこで今回は、英語メールを終える時、ネイティブ・スピーカーが使う英語表現をご紹介します。, フォームがある程度決まっていますから、この記事でご紹介する締めのフレーズをコピペして使っても良いですし、最近あったエピソードなどを織り交ぜて、少しカスタマイズしていただいても良いと思います。, メールの最後を感謝の言葉で締めくくられれば、受け取った相手も嬉しい気持になりますし、あなたへの印象も各段に良いものになるでしょう。, 何に対する感謝か、具体的な内容を書かなくても、Thank you. 2019年11月6日 2019年11月19日 7分59秒 . また英語は文章が長くなるほうがフォーマルとされているので、ビジネスメールにピッタリの表現になります。 I would like to express my gratitude. ビジネス英語メール上級編. ★ 無料で毎日 ★ 英語で会議の日程調整をする方のために、さまざまなパターンの英文メール例文を、ベルリッツのベテラン教師がご紹介します。会議の趣旨、候補日程の提示、日程確定やリスケまで、英語での具体的な表現例をご確認いただけます。 Warm regards, (無料体験レッスンも用意しています) Many thanks, We hope that we may continue to rely on your valued custom. Regards, 英文メールでアポイント「アポイントをキャンセル」の場面で使える英語表現(英語例文)となります。 I am writing you because I would like to ask you about the meeting planned on April 1st. ビジネス英語を使ったメールでお礼を伝えるときの注意点とは? 日本語でメールを作成するのと同じ感覚で英文メールを作成すると、相手に悪い印象を与えてしまう場合があります。 英文メールでは以下の2点に注意しましょう。 感謝の文章は簡潔に! 会議や訪問など、アポイントの調整はビジネスにつきもの。きちんと意図が伝わる英語を使って、デキるアポ取りメールをマスターしましょう。テンプレートや使える単語・フレーズとともにご紹介します。 メールではなく電話で問い合わせをしたい時は、こちらの記事をご参考にされて下さい。(問い合わせ電話の話し出し、用件の切り出し方、終え方等) 英語メールは書き出しから悩む方も安心。日本語のビジネスメールと同じで、コツと決まり文句を覚えておけば、英語メールも怖くはありません。ブログに書かれた5つのステップを抑えて、ビジネスの英語メールをマスターしましょう! ビジネスシーンなど、英語でメールを書く必要がある場合、返信する必要がある場合などに、テンプレート事例から、英語メールの結び, 挨拶, 件名, 宛名, 自己紹介, お礼, 署名などの書き方を参考にすること … ビジネスのいろいろな場面で使える英語の文書を多々紹介します。 ... 面会のお礼を言う ... 売り込みのメールを出す; アポイントをとる(3) アポイントに応じる(2) Please let me know how I can be of any further assistance. アットイングリッシュ/@English 下記は、ビジネス上、何か失敗があった時など、謝罪の言葉の後にも使える「今後とも、よろしくお願いします」です。. Copyright © Lancers Agency All Rights Reserved. Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. まとめ:【メール・電話で】ビジネス英語でアポイントを取ってみよう. 異動のあいさつを英語のメールで送るとき、メールに書く内容は「異動のお知らせ」「後任の紹介」「今までのお礼」の3つです。 メールの定型文を作っておけば、急な辞令が出てもスムーズに対応するこ … We are grateful for your enduring assistance.